Image

L'humus iniziale fu l'Ebraismo palestinese

L' “humus” su cui si radicò la Chiesa delle origini fu l’Ebraismo Palestinese. I Dodici Apostoli, i settanta Discepoli, le "Pie donne" (che, molto verosimilmente, all’epoca della Pentecoste potevano essere una trentina), erano di estrazione palestinese: si raggiungeva la cifra cospicua di circa 120 persone (cf Atti 1,15). Ai diretti seguaci di Gesù si sarebbero aggiunti presto i convertiti dal primo discorso di Pietro, in occasione della Pentecoste: sempre secondo  gli Atti "circa tremila persone" (2, 41). Dopo quello pronunciato dallo stessa apostolo, a seguito della guarigione prodigiosa dello storpio "il numero degli uomini raggiunse circa i cinquemila" (Atti, 4,4).

Image

A conti fatti la Chiesa al suo sorgere faceva progressi con numeri consistenti. Se quest'ultima cifra allude ad  altri 5000, unendola ai 120 della prima ora, ai 3000 della Pentecoste si raggiungerebbe il numero sorprendente di 8120 fedeli. Inoltre si parla di uomini. Considerando che c'erano anche le donne, forse come sempre, più donne che uomini, dove si arriva? Ma è il momento di ricordare che i numeri biblici non derivano esattamente dalla tavola Pitagorica… ed hanno sempre un sotteso significato simbolico. Comunque, si tratta sempre di un numero assai sostanzioso. Ora è indispensabile precisare che, con queste entrate in massa, la Chiesa si trovava in seno, come era inevitabile, figli di estrazione palestinese pura e quelli di altra rovenienza, cioè della diaspora .Le conseguenze non si sarebbero fatte attendere.

Altro era credere in Gesù come Messia in senso teocratico palestinese, quindi socio - politico, e altro in senso più esteso di liberatore da ogni schiavitù, soprattutto morale. Altro era sentirsi cristiani innestati essenzialmente nell'ebraismo, e conseguentemente costretti all' osservanza di tutta la normativa vetero testamentaria, compresa circoncisione e astinenza da carni immonde e simili, altro mantenere questa stessa fedeltà, ma in modo da dare precedenza assoluta alla Parola liberatrice del Divino Maestro.
Dapprincipio queste discrepanze furono appena avvertite: tutto al più quando i giudei della diaspora si accorsero che le sovvenzioni devolute dalla comunità alle vedove prendeva forme preferenziali per quelle di estrazione palestinese. Qualcuno ebbe la franchezza di protestare; e gli apostoli, con a capo Pietro, accettarono, istituendo la categoria dei diaconi,che provvedessero equamente. Più in avanti avverranno frizioni ben più accentuate e dovremo parlarne, per ricordare con riconoscenza questi nostri primi padri, chiamati a risolvere problemi che il rabbinismo aveva sempre eluso, anzi no, esasperato con una specie di razzismo senza veline.

Per adesso, ci basti far presenti queste due ali sulle quali iniziò il suo volo la Chiesa, cioè le due aree di cui si compose, appena la cerchia dei seguaci del Nazzareno diventarono vera ecclesìa, cioè comunità adunata nel suo Nome.

Ricordiamo che la Chiesa nascente apparve come Chiesa giudeo cristiana, per le ragioni addotte. Pensate che, fino a 30-40 anni,non ne era rimasto neppure il nome, sia nei manuali di storia della Chiesa, che di archeologia cristiana. Il naufragio era stato totale. Le era succeduta la Chiesa Universale.

VIDEO CORRELATO

SOLO TU MI ACCOGLIERAI

AS VIAS DO ESPIRITO

Cântico do Irmão Sol


Image

Cântico do Irmão Sol
 Louvado sejas, meu Senhor, com todas as tuas criaturas, especialmente com o Senhor irmão Sol, o qual é dia e por ele nos alumias. E ele é belo e radiante com grande esplendor, de ti, Altissimo, é sinal. 

THE WAYS OF THE SPIRIT

EASTER - ITS JEWISH AND CHRISTIAN ORIGINS

Image

EASTER - ITS JEWISH AND
 CHRISTIAN ORIGINS


JEWISH EASTER

The word “Easter” is derived from the  Jewish term  “Pesach” which means “Passover”.
It was the yearly festival commemorating the miraculous Red Sea crossing
when Moses set free the Jews from Egyptian slavery lasted 430 years.
Today Jews still celebrate this festival.



LOS CAMINOS DEL ESPIRITU

Evangelio según san Marcos (1,21-28),

Image

Evangelio según san Marcos (1,21-28),
del domingo, 1 de febrero de 2015


En aquel tiempo, Jesús y sus discípulos entraron en Cafarnaún, y cuando el sábado siguiente fue a la sinagoga a enseñar, se quedaron asombrados de su doctrina, porque no enseñaba como los escribas, sino con autoridad. Estaba precisamente en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu inmundo, y se puso a gritar: «¿Qué quieres de nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a acabar con nosotros? Sé quién eres: el Santo de Dios.»
Jesús lo increpó: «Cállate y sal de él.»

WEGE DES GEISTES

Gesù ascolta la sua passione

Image

"Noi speravamo, ma sono passati 3 giorni..."

"Noi speravamo che fosse lui a liberare Israele; con tutto ciò sono passati tre giorni da quando queste cose sono accadute. Ma alcune donne delle nostre, ci hanno sconvolti; recatesi al mattino al sepolcro, sono venute a dirci di aver avuto anche una visione di angeli, i quali affermano che egli è vivo. Alcuni dei nostri sono andati al sepolcro e hanno trovato come avevano detto le donne, ma lui non l'hanno visto" (Lc 24, 21- 24).

Preghiere

Preghiera della donna

Image

Preghiera della donna

Signore,
padrone delle pentole