Image

28a Domenica del Tempo Ordinário
12 Ottobre 2014
Una reflessione


La liturgia di questa domenica del tempo ordinario utilizza l'immagine di una festa per descrivere questo mondo di felicitá, di amore e allegria senza fine che Dio vuole offrire a tutti i suoi figli amati.
Nella prima lettura  Isaia annuncia la festa che un giorno Dio, nella sua propria casa, offrirá a tutti i popoli.  Accogliere il convito di Dio e partecipare a questa festa sarebbe accettare e vivere in comunione con Lui. Da questa comunitá risulterá per l'uomo la felicitá totale e la vita in abbondanza.




Image

Il Vangelo suggerisce che é necessario prendere questo convito di Dio. Gli interessi e conquiste di questo mondo non ci possono allontanarci dai comandamenti di Dio. La scelta che abbiamo fatto nel giorno del Battesimo non é uno scherzo, ma un compromesso serio che deve essere vissuto di forma coerente.
Image
Nella seconda lettura , Paolo ci presenta un esempio concreto di una comunitá che ha accettato il convito del Signore e vive la dinamica del Regno, la comunitá cristiana di Filippo.   É una comunitá generosa  e solidare, veramente impegnata  in vivere di amore e testemoniare il Vangelo davanti a tutti gli uomini.  La comunitá di Filippo  costituisce veramente  un esempio che le comunitá del Regno devono avere sempre presente............

Dott. Alberto Rossini (Brasil)
Image
Image

AS VIAS DO ESPIRITO

Santa Zita

Image

Santa Zita
Leiga, padroeira
dos domesticos
(1218 - 1278)


Santa Zita, nasceu em 1218 em Monsagrati, nos arredores da cidade de Lucca, Toscana, Italia, no seio de uma familia muito devota. A sua irmã mais velha entrou no convento de Cister e um seu tio foi eremita e morreu com fama de santidade. Filha de camponeses, aos 12 anos foi trabalhar como empregada doméstica na casa de uma rica familia e aí permaneceu durante 48 anos ou seja até morrer.
 
Codice shinistaT

THE WAYS OF THE SPIRIT

THE FEAST OF THE DIVINE MERCY

Image
in inglese
THE  FEAST OF THE DIVINE MERCY
                                                                                            
 During the course of Jesus' revelations to  Saint Faustina on the Divine Mercy He asked on numerous occasions that a feast day be dedicated to the Divine Mercy and that this feast be celebrated on the Sunday after Easter. The liturgical texts of that day, the 2nd Sunday of Easter, concern the institution of the Sacrament of Penance, the Tribunal of the Divine Mercy, and are thus already suited to the request of Our Lord. This Feast, which had already been granted to the nation of Poland and been celebrated within Vatican City, was granted to the Universal Church by Pope John Paul II on the occasion of the canonization of Sr. Faustina on 30 April 2000.

LOS CAMINOS DEL ESPIRITU

BAUTISMO DE JESUS

Image

BAUTISMO DE JESUS
Porque el bautismo hoy empieza
y él lo quiere inaugurar,
hoy se ha venido a lavar
el Autor de la limpieza.


WEGE DES GEISTES

AMORE E MISERICORDIA SONO SINONIMI

Image

AMORE E MISERICORDIA SONO SINONIMI

Forse ci serve  metterci un poco nei panni del pubblicano che Gesú guarda con amore. Lo sguardo misericordioso che Gesù posa su di noi ci insegni a guardare con occhi di Misericordia i nostri simili.
L'amore e solo l'amore ci fa vincere l'indifferenza e ci rende misericordiosi  e l'amore é frutto dello Spirito Santo.



Preghiere

Preghiera del politico

Image

Signore, ho un sorriso che allontana...

Signore, sono un politico.


Lo so che è difficile riconoscermi, poiché è restato molto poco di quanto avevo quando ho iniziato a percorrere la via della politica. Allora ero pulito, sincero, schietto, avevo un sorriso aperto ed incoraggiante, mi commuovevo dinanzi alle necessità della povera gente e non vedevo l'ora di arrivare per aiutarla.
Ero certo che la politica andava male perché mancavo io, ma poi, con il mio arrivo, tutto sarebbe cambiato. Filibustieri, ladri, intrallazzatori, arrampichini, cacciatori di stipendi ed incompetenti avrebbero dovuto vedersela con me.