Image

D. Mi sono mostrato molto risentito con un mio cognato, per fargli capire il torto che aveva, avanzando diritti non suoi. Avrò mancato di carità. Ne otterrò qualcosa di buono?

R. Non saprei cosa rispondere. Bisognerebbe conoscere suo cognato: temperamento, istruzione, tipo di rapporto fra voi due e (ancora di più, fra le vostre spose). Così, in via di principio, quando le ragioni non bastano, sarebbe meglio saper attendere.
Mostrarsene un po’ disgustato, potrebbe facilitare una maggiore presa di coscienza, da parte di lui, della propria posizione e intuirne la scorrettezza. Ma se la situazione non si sblocca, è meglio saper mollare e attendere con fiducia. Spesso quanto si è detto diretto all’interlocutore fermenta poco alla volta nel suo interno. Alla fine, un saluto, una visita, un regalo, un’attenzione arrivano là dove non arriva la logica del discorso su diritti e doveri…
 

D. Nel leggere il Vangelo, ho talvolta l’impressione che si oscilli fra il rapporto basato sul Vecchio Testamento e quello impostato sull’amore. Come spiegarlo?
 
R.  Lei consideri anzitutto che il Salvatore doveva tener conto della mentalità e sensibilità della gente alla quale si rivolgeva, guidata fin lì da rabbini che lui stesso avrebbe definito “ciechi e guide di ciechi”.  Inoltre prenda atto della gradualità che ha dovuto usare, nel partire de zero e spingere sempre più avanti.
Lo ha usato anche nel manifestare la sua stessa identità divina e messianica…
Se lei valuta attentamente solo questi due principi interpretativi non può non ammirare in Cristo la lucidità nel proporre l’autentico Messaggio del Padre e il rispetto della capacità di apprendimento di chi lo seguiva.
Nessun Rabbi dei suoi tempi e nessun maestro di altri potrà mai paragonarsi a lui.
 
D. So che una volta, voi religiosi andavate a far visite alle famiglie solo in casi gravi: morte dei genitori e simili. Com’è che oggi anche voi avete allentato?
 
R. Lo stile austero cui lei allude lo ricordo benissimo: è durato mediamente fino al 1960 o giù di li. Ma vede: Fino a quel tempo veniva inteso come un sacrificio eroico, per amore di Cristo; e conosco confratelli che su questo mi hanno commosso. Oggi la sensibilità e la valutazione è cambiata, come in altri settori.
Continuare in quella forma darebbe l’impressione di stoicismo antievangelico, comunque controproducente. Basterà che il religioso ne approfitti, per fare un po’ di apostolato fra i suoi (che spesso ne hanno bisogno come gli altri. In qualche caso, anche di più...

AS VIAS DO ESPIRITO

Imitação... 1.17 DA VIDA RELIGIOSA



Imitação... 1.17
       DA VIDA RELIGIOSA
 
Importa que aprendas a vencer-te em muitas coisas, se desejas ter paz e concôrdia com outros.
Não é pouco habitar em mosteiro ou comunidade, aí viver sem queixas e perseverar com fidelidade até a morte.
Feliz quem aí vivem bem e acaba sua existência em paz.
Se queres permanecer firme e fazer progresso na perfeição, considera-te como desterrado e peregrino sobre a terra.



É mister que te faças louco, por amor de Cristo, se queres seguir a vida religiosa.
0 hábito e a tonsura pouco importam: a mudança dos costumes e a inteira mortificação das paixões é o que fazem o verdadeiro religioso.
Quem procura outra coisa fora de Deus e da salvação de sua alma, achará somente dor e tribulação.
Não pode viver tranquillo, por muito tempo, quem não se esforça por ser o menor, à todos submisso.
Vieste para servir e não para mandar, lembra-te que foste chamado para sofrer e trabalhar e não para descansar e palestrar.
Aqui, pois, se provam os homens, como o ouro no cadilho.
Aqui ninguém pode perseverar se não quiser de todo o coração humilhar-se por amor de Deus.

Tradução a cargo de Dott. Alberto Rossini (Brasil)


 

THE WAYS OF THE SPIRIT

Devotion

Image

Devotion
 to hte faithful
departed


November is the month dedicated to the faithful departed.

Non of the convinced catholic doubts of the legitimacy of the power of prayers and good dids addressed to God for the Souls of the faithful departed.
Sometimes also we catholics are doubtful about the value of the prayers and good dids.We need to make it clear and try to remember what was said about the etymological meaning of the ward " SUFRAGE " In our days it has the unmistaka ble meaning of prayers for the dead ones. Really the latin meaning of " Sufrage "means simply " HELP " In recent times we have the real meaning when we talk about electoral suffrage for candidates,a support for a vote.

Codice shinistaT

LOS CAMINOS DEL ESPIRITU

¡QUIÉN PUDIERA COMO TÚ, MARÍA!

Image

¡QUIÉN PUDIERA COMO TÚ, MARÍA!
Decir al mundo que, en la pequeñez, está el secreto de la felicidad y el asombro.
Que, en la humildad, se funde la llave para conquistar a Dios que, en la docilidad, es  donde uno se llena de la fuerza divina



WEGE DES GEISTES

Canto di Meditazione (Cos'è che muove il cielo)

Image

Cos'è che
muove il cielo


Elaborazione musicale di
Don Giosy Cento

KARAOKE CATTOLICO
- con sottotitoli, canta anche tu! -
 

Preghiere

Preghiera dell'ateo

Image

Preghiera dell'ateo 

Sono un ateo.
Per me Dio è un sogno o una poesia.


E' chiaro che non posso pregare, perché non saprei a chi rivolgermi.