Image

SOLENNITÁ DELL'ASCENSIONE DEL SIGNORE
UNA RIFLESSIONE

La festa dell'Ascensione di Gesú, che oggi celebriamo, ci indica che nel fine del cammino percorso nell'amore e nel donarci al nostro prossimo stá la vita definitiva, la comunione con Dio. Ci indica, anche, che Gesú ci ha lasciato um testamento e che siamo noi suoi seguaci e che dobbiamo continuare a realizare il progetto di Dio per gli uomini e per il mondo intero.

Image

Il Vangelo ci presenta l'incontro finale di Gesú  Resuscitato insieme ai suoi discepoli in una montagna della Galilea, la comunitá dei discepoli riunita in torno di Gesú Resuscitato lo riconoscono come il loro Signore e lo adorano e ricevono da Lui la missione di continuare nel mondo il testemonio del Regno. Nella prima lettera si ripete il messaggio essenziale della festa:  Gesú, dopo havere apresentato al mondo il progetto del Padre, entra nella vita definitiva di comunione con Dio, la stessa vita che aspetta tutti coloro che percorrono lo stesso cammino  che Gesú ha percorso.
Image
Quanto ai discepoli, loro non possono stare a guardare verso il cielo passivamente, ma devono andare in mezzo agli uomini a pregare il progetto di Gesú. La seconda lettera convita i discepoli a avere coscienza della speranza alla quale sono stati chiamati (la vita piena di comunione con Dio)   Devono camminare all'incontro di questa speranza con le mani unite con i fratelli, membri dello stesso corpo e in comunione con Cristo, la testa del corpo. Cristo habita nel suo corpo, che é la Chiesa e é in lei che oggi si torna presente in mezzo a tutti gli uomini con i suoi sacramenti e  parole che ci ha lasciato come fonte di salvezza.....
Dott. Alberto Rossini

AS VIAS DO ESPIRITO

Imitação... 1.17 DA VIDA RELIGIOSA



Imitação... 1.17
       DA VIDA RELIGIOSA
 
Importa que aprendas a vencer-te em muitas coisas, se desejas ter paz e concôrdia com outros.
Não é pouco habitar em mosteiro ou comunidade, aí viver sem queixas e perseverar com fidelidade até a morte.
Feliz quem aí vivem bem e acaba sua existência em paz.
Se queres permanecer firme e fazer progresso na perfeição, considera-te como desterrado e peregrino sobre a terra.



É mister que te faças louco, por amor de Cristo, se queres seguir a vida religiosa.
0 hábito e a tonsura pouco importam: a mudança dos costumes e a inteira mortificação das paixões é o que fazem o verdadeiro religioso.
Quem procura outra coisa fora de Deus e da salvação de sua alma, achará somente dor e tribulação.
Não pode viver tranquillo, por muito tempo, quem não se esforça por ser o menor, à todos submisso.
Vieste para servir e não para mandar, lembra-te que foste chamado para sofrer e trabalhar e não para descansar e palestrar.
Aqui, pois, se provam os homens, como o ouro no cadilho.
Aqui ninguém pode perseverar se não quiser de todo o coração humilhar-se por amor de Deus.

Tradução a cargo de Dott. Alberto Rossini (Brasil)


 

THE WAYS OF THE SPIRIT

Jesus Christ's features

Image

From a letter of
Publius Lentulus
to Tiberius (31 d.C.)


Letter  from  Publius Lentulus, governor of Judah, to  the Emperor about  Jesus Christ’s features.  Lentulus was a contemporary with Christ. This document is of great historical value and it is very truthful.