Image

Convertitevi e
credete al
Vangelo

(Mc. 1.15)

Sia S. Marco  che S. Matteo sono concordi nel riferire che le prime parole di Gesù, ormai Missionario del Padre, furono queste. Peccato che, come succede sempre,  sulle parole più gravi della storia, se ne è smarrito presto il senso genuino. I predicatori di un tempo traducevano quel CORVERTITEVI come un invito a pentirsi dei propri peccati e... confessarsi! Ora non perchè non si possa stirare il termine anche in questo senso; ma Gesù intendeva dire una cosa del genere. Per arrivare a ciò che voleva dire il Salvatore, ci si deve affidare alla etimologia (origine delle parole} e al contesto. L’etimologia ci porta al termine greco neotestamentario METANOITE, che deriva da META - NOIA  = cambiamento di mente, del modo di pensare.



 


In questo caso, Gesù avrebbe avvertito subito che, per credere al suo Annuncio di Salvezza, bisognava capovolgere la mentalità del genere umano.

Difatti le Beatitudini, che presto avrebbe proclamato dal Monte, rappresentano esattamente questo cappottamento...

Senonché, ci si è ricordati che Gesù non parlava greco, ma aramaico: quindi gli evangelisti avevano tradotto la parola a livello di gergo ellenistico: e per i greci,tutto era, gente, idea, filosofia.

E' stato scoperto il vocabolo usato sicuramente dal Salvatore, per indicare la conversione: "SHUB", che vuol dire CAMBIAMENTO DI MARCIA, insomma; in gergo moderno automobilistico(!) - "fare inversione di marcia". Una scoperta geniale!

Dunque Gesù, subito alle prime battute del Suo proclama, invitava espressamente a fare inversione di rotta. E voleva dire: State camminando dietro il miraggio della potenza? Sbagliate. Cercate l'umiltà! State inseguendo la sensualità? Male! Siate puri di cuore!



Amate il denaro? No: amate la povertà evangelica!

<

AS VIAS DO ESPIRITO

SOLENIDADE DO SAGRADO CORAÇÃO DE JESUS

Image

SOLENIDADE DO SAGRADO
 CORAÇÃO DE JESUS

DIA 27 JUNHO 2014
UMA REFLEXÃO


SOLENIDADE DO SAGRADO CORAÇÃO DE JESUS: Quem é esse Deus em quem nos acreditamos ? Qual é a sua essência ?  A liturgia desse dia nos diz que DEUS É AMOR, e nos convida a contemplar a bondade, a ternura e a misericordia de Deus, a nos deixar envolver  nessa dinámica  de amor e viver esse amor junto con todos os irmãos.  Na primeira leitura é uma catequese sobre a historia de amor que une Jahwéh e Israel, e nos ensina que foi esse amor, gracioso, incondicional e eterno, que levou Deus a eleger Israel e liberta-lo  da opressão, fazer com ele uma união e jogar sobre ele seu amor misericordioso em todos os momentos concretos da história. Diante da intensidade do amor de Deus, Israel não ficou de braços cruzados: o povo é convidado à se comprometer com Jahwéh e a viver de acordo com seus mandamentos.


Codice shinistaT

THE WAYS OF THE SPIRIT

RABBUNI’

Image

RABBUNI’
Mary Magdalene, turned towards Him  and, speaking in Hebrew, said to Him “Rabbuni” which means Teacher (Gv 20,16). It is important to underline that the woman, until now, had spoken with the unknown grave guardian, turning Him her shoulders. She was not interested in Him, she was attracted by that grave, deprived by her beloved Teacher’s corpse. Called by her name, she suddenly changed her look and she was immediately face to face with the man she was  so heartbrokenly looking for : He was really Jesus.


LOS CAMINOS DEL ESPIRITU

Domingo 3º de Pascua.

Image

Domingo 3º de Pascua.
 Evangelio: Lucas 24,13-35

Mientras conversaban y discutían, Jesús en persona se acercó y se puso a caminar con ellos.
Jesús nos encuentra. Llega cuando ya no lo esperábamos. Se acerca como un mendigo de nuestra amistad, nunca está lejos. Escucha, sin prisa, nuestro sufrimiento. Se interesa por lo que nos pasa. Entra en nuestra oscuridad y comienza a trabajar con nuestras pobrezas. Nos regala su luz y su ternura.
‘Quédate con nosotros porque atardece y el día va de caída’. La fe revive con la presencia de Jesús en medio de nosotros, comienza la oración: ‘Quédate’. Con Jesús la noche cerrada se vuelve mediodía. ‘Quédate’. Se ha creado ambiente y el Espíritu trabaja nuestra interioridad. ‘Quédate’. Estamos resucitando, saboreando la vida nueva. Quédate con nosotros, Señor Jesús.


 

WEGE DES GEISTES

Maria - Mutter der Kirche

Image

Maria - Mutter der Kirche

Gott, wir schauen auf Maria.

 Sie ist ein Segen fùr uns:

Weil sie zu Jesus steht

auch unter dem Kreuz.

Wéil sie auch im Leid

nicht aufhórt zu lieben.


 

Preghiere

Lo splendore del Volto Santo (Giovanni Paolo II)

Image

Lo splendore
del Volto Santo

di Giovanni Paolo II

Signore Gesù, crocifisso e risorto,
immagine della gloria del Padre,
Volto Santo che ci guardi e ci scruti,
misericordioso e mite,
per chiamarci alla conversione
e invitarci alla pienezza dell’amore,
noi ti adoriamo e ti benediciamo.